<菊花台>中"花已向晚飘落了灿烂,凋谢的世道上命运不堪"是什么意思啊?请比较详细地分析下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 03:35:38
我们的英语作业是翻译菊花台,但是我无法理解此句意思就没办法翻译.请不要分析得那么复杂,只要能明白大概是个什么意思,表达了什么感情即可

"花已向晚飘落了灿烂,凋谢的世道上命运不堪."

繁花盛开,宛若日晷下的灿烂。向晚,向着季节的幕布。
也许暮春,花落时节,那繁花盛开的灿烂,在这时,也飘零。
灿烂不在,独留一个孤独的枝头。

如此这般,凋谢下的花瓣,在这惶惶世道上。铺下的是枯黄的荒芜。
那曾经的蔓草遍野,在繁花落尽时,变得苍老。
仿若命运。

灿烂的时光,过尽。命运,也随之苍白。

其实,很简单的。
第一句:花开的时候,灿烂无比,当到了凋零的时候,那灿烂也会随风飘落。

第二句:这个世道,象花凋零一般,刚开始的繁华灿烂也变的残破,而在这世道上的我们,命运也变的多舛。